Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
كسف
Verbe (transl.)
kasaf
Mudāriʾ
e : ye-ksef
Forme
I-a-a
Participe actif
kāsef
Participe passif
maksūf
Masdar 1
kasf
Masdar 2
kasafān
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
embarrasser, gêner qqn, faire honte PA
دايما كاسفني كده dayman kasef-ni keda Tu m’embarrasses toujours comme ça!
avoir honte de qqn, honteux PP
حدّ يعمل كده انتو مش مكسوفين من نفسكم ḥadd_ye-ʿmel keda ento meš maksufīn men nafs-oko Est-ce qu’on agit comme ça? Est-ce que vous n’avez pas honte?
avoir honte de qqn, honteux PP
مكسوفة مكسوفة منّك ... maksūfa maksūfa menn-ak J’ai honte, j’ai honte de toi... chanson de Chadia
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
embarrasser, gêner qqn, mettre mal à l’aise vt-cod ه
لمّا اتكلّمت عن ظروفها قدّامهم كسفتها lamma t-kallem-et ʿan ẓurof-ha qoddam-hom kasaf-et-ha Quand elle a parlé de ses problèmes devant eux, elle l’a embarrassée.
vexer, faire honte à, embarrasser qqn vt-cod هـ
خدي حتّة البسبوسة دي ماتكسفيش إيدي ḫod-i ḥettet el-basbūsa di ma te-ksef-ī-š ʾīd-i Prends ce morceau de basbousa, et ne me fais pas honte en le refusant. gâteau oriental
lit.ne vexe pas ma main
honte
يادي الكسوف حتقدّمي الأكل بايت yādi k-kusūf ḥat-qaddem-i l-ʾakl bāyet Quelle honte! Tu vas servir le repas de la veille!
éclipse
كسوف الشمس كان بيخوّف الناس زمان kusūf eš-šams_kān bey-ḫawwef en-nās zamān Jadis l’éclipse du soleil faisait peur aux gens.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مفعول مكسوف / ة مكسوفين maksūf / a
maksufīn timide, embarrassé, honteux
العروسة فين هيّ مكسوفة ولّا إيه el-ʿarūsa fēn heyya maksūfa walla ʾēh Où est la nouvelle mariée est-ce qu’elle a honte ou quoi?
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023