Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/12   suivantfollowing ->      retour listeback to list
12 référencesreferences



قطر
qaṭar
o : yo-qṭor
I-a-a
qāter
maqṭūr
qaṭr
qaṭarān

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
suivre qqnPA ماشي ورا حدّ māši wara ḥadd
الراجل ده قاطرنا من ساعة ما اتحرّكنا er-rāgel da qaṭer-na men sāʿet ma t-ḥarrak-naCe type nous suit depuis que nous avons bougé.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
remorquer qqchvt-cod هـ
كلّم لنا ونش يقطر العربية للبيت kallem l-ena wenš_yo-qṭor el-ʿarabeyya lel-bētAppelle une dépanneuse qui remorque la voiture jusqu’à la maison.
suivre qqnvt-cod ه
إوعى حدّ يقطرك وانت جايّ ʾewʿa ḥadd_yo-qṭor-ak w enta gayyPrends garde en venant à ce que personne ne te suive.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مفعولمقطور / ةمقطورةmaqṭūr / a maqṭūraremorqué
خرج بالعربية الجديدة من البيت ورجع بها مقطورة ḫarag bel-ʿarabeyya g-gdīda mel-bēt we regeʿ bī-ha maqṭūraIl est sorti de chez lui avec sa nouvelle voiture et il est revenu avec elle remorquée.
مفعولمقطور / ةمقطورينmaqṭūr / a maqṭurīnsuivi
احنا مقطورين من ساعة ما خرجنا ʾeḥna maqṭurīn men sāʿet ma ḫarag-naOn nous suit depuis que nous sommes partis.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025