Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
références references 1/5
suivant following ->
retour liste back to list
5 références references
Racine
Verbe (arabe)
جنى
Verbe (transl.)
gana
Mudāriʾ
ī : ye-gni
Forme
I-ā
Participe actif
gāni
Participe passif
magni
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. victime d’un crime, d’un délit PP
سوّاق الباص مجني عليه في الحادثة دي sawwāq el-bāṣ magni ʿalē-h fel-ḥadsa di Le chauffeur du bus est victime dans cet accident.
avoir commis un crime, un délit PA
في الحالة دي انت الجاني fel-ḥāla di enta l-gāni Dans ce cas, c’est toi qui as commis le crime.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
subir, payer les conséquences de qqch qu’on a pas commis vt-coi على / نفس ه
جني ت على نفسك بعملتك دي ganēt ʿala nafs-ak be ʿamlet-ak di C’est toi qui t’es fait du tort dans cette affaire.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فعالي جنائي يّة جنائيين genāʾi /
genaʿeyya
genaʾeyyīn
criminel
القضيّة اتحوّلت للمحكمة الجنائيّة el-qaḍeyya t-ḥawwel-et lel-maḥkama l-genaʾeyya Le procès a été transféré à la cour criminelle.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023