Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

9421 référencesreferences (472 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 375 - 376 - 377 - 378 - 379 - 380 - 381 - 382 - 383 - 384 - 385 - 386 - 387 - 388 - 389 - 390 - 391 - 392 - 393 - 394 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>لدغ ladaġ لدغ 2I-a-aye-ldaġlādeġladġ• mordre, piquer • morsure, piqûre
>>لدّنladden لدن 1IIye-laddenme-laddentaldīnملدّن • avoir séché le pain deux fois au four • passer le pain deux fois au four, sécher le pain • séchage (pain)
>>اتلدّنet-ladden لدن 1et+IIyet-laddenmet-ladden• ê. séché, passé deux fois au four (pain) • ê. séché, recuit (pain)
>> لزج lozūgaلزج / ة لزج / ة • viscosité
>>لزّlazz لزز 1I-aye-lezzlāzezlazz• pousser, bousculer qqch • pousser, bousculer qqn sur qqch
>>اتلزّet-lazz لزز 1et+Iyet-lazzmet-lazzinusité
>>اتلزّet-lazz لزز لذذ 2et+Iyet-lazzmet-lazzinusité
>>اتلذّذet-lazzez لزز لذذ 2et+IIyet-lazzezmet-lazzez• se délecter • se délecter de qqch, prendre plaisir à • savourer qqch • prendre plaisir, se délecter à
>>التذّeltazz لزز لذذ 2VIIIya-ltazzmo-ltazzeltezāzclassique
>>استلذّesta-lazz لزز لذذ 2Xyesta-lezzmesta-lezzestelzāz• prendre plaisir à, goûter, apprécier • apprécier, goûter qqch, se régaler de • prendre plaisir à qqch, savourer • prendre, faire plaisir à qqn
>>لزّ لذّlazz لزز لذذ 2I-aye-lezzlāzezlazāzaلذيذ / ة لذيذ / ة لذّوذ / ة • avoir du goût, de la saveur, du plaisir • charme, grâce • délice, succulence, saveur
>> لزع لذع لاذع / ة لاذع / ة • acide, aigre
• dur, mordant
>>لزقlezeq لزق I-e-eye-lzaqlāzeqlazaqānلزقة • ê. collé • coller à, ne pas quitter, suivre qqn • se coller à qqn • coller à qqch
>>لزقlazaq لزق I-a-aye-lzaqlāzeqlazqلزّاق / ة ملزوق / ة • ê. gravé, s’être gravé • avoir collé • adhérer, se fixer, se coller • coller, fixer qqch pour qqn • flanquer, donner un coup, une torgnole à qqn
>>لزّقlazzaq لزق IIye-lazzaqme-lazzaqtalzīqملزّق / ة ملزّق / ة ملزّق / ة • rendre gluant, collant • ê. humide, collant, poisseux • coller qqch • acte de coller, de poisser
>>اتلزقet-lazaq لزق et+Iyet-lezeq• se coller • ê. collé à qqch
>>اتلزّقet-lazzaq لزق et+IIyet-lazzaq• ê. collé • ê. collé sur • se coller à qqn • ê. collé sur qqch
>>لزمlezem لزم I-e-eye-lzemlāzemlezūm luzūm• avoir besoin • ê. obligé, responsable, tenu de  • avoir besoin, ë. nécessaire • ne pas dépasser les limites • avoir besoin de qqch • obliger qqn à • nécessité, besoin
>>لزمlazam لزم I-a-aye-lzamlāzemlezūm luzūm• ê. obligé de, devoir • devoir  • auxiliaire exprimant la possibilité, la probabilité • devoir  • avoir besoin de qqn • devoir qqch à qqn, être dû • nécessiter qqch de qqn • plus qu’il n’en faut, avec exagération • nécessité, besoin
>>لزّمlazzem لزم IIye-lazzemme-lazzemtalzīminusité
9421 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - 376 - 377 - 378 - 379 - 380 - 381 - 382 - 383 - 384 - 385 - 386 - 387 - 388 - 389 - 390 - 391 - 392 - 393 - 394 - 395 - 396 - 397 - 398 - 399 - 400 - 401 - 402 - 403 - 404 - 405 - 406 - 407 - 408 - 409 - 410 - 411 - 412 - 413 - 414 - 415 - 416 - 417 - 418 - 419 - 420 - 421 - 422 - 423 - 424 - 425 - 426 - 427 - 428 - 429 - 430 - 431 - 432 - 433 - 434 - 435 - 436 - 437 - 438 - 439 - 440 - 441 - 442 - 443 - 444 - 445 - 446 - 447 - 448 - 449 - 450 - 451 - 452 - 453 - 454 - 455 - 456 - 457 - 458 - 459 - 460 - 461 - 462 - 463 - 464 - 465 - 466 - 467 - 468 - 469 - 470 - 471 - 472


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025