Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

9421 référencesreferences (472 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - 376 - 377 - 378 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>كشطkašaṭ كشط I-a-ayo-kšoṭkāšeṭkašṭ• raboter, râper, racler • gratter, racler, râper • raboter, râper, racler • fait de raboter, râper, racler
>>اتكشطet-kašaṭ ek-kašaṭ كشط et+Iyet-kešeṭ yek-kešeṭ• ê. écorché • ê. écorché, éraflé, égratigné
>>انكشطen-kašaṭ كشط VIIyen-kešeṭen-kašaṭ=et-kašaṭ
>>كشفkašaf كشف I-a-aye-kšefkāšefkašfمكشوف / ة • ê. connu, compris, visible • ôté (voile) • avoir dévoilé, mis à nu qqn • révéler, dévoiler, découvrir qqch • dévoiler, révéler • ausculter, examiner qqn • lever le voile, découvrir • vérifier, examiner qqch • examiner, ausculter qqn […]
>>كاشفkāšef كشف IIIye-kāšefme-kāšefmekašfaclassique
>>اتكشفet-kašaf ek-kašaf كشف et+Iyet-kešef yek-kešef• ê. dévoilé, démasqué • ê. découvert • ê. débusqué • se montrer, s’afficher, s’exhiber
>>اتكاشفet-kāšef ek-kāšef كشف et+IIIyet-kāšef yek-kāšefmet-kāšefinusité
>>اكتشفektašaf كشف VIIIye-ktešefmeـktešef muـktašefektešāf• découvrir • inventeur • découvrir • repérer, découvrir • découvrir • découvrir qqch • réaliser, découvrir • découverte
>>استكشفesta-kšef كشف Xyesta-kšefmesta-kšefestekšāf• découvrir qqch • s’informer de qqch
>>انكشفen-kašaf كشف VIIyen-kešefen-kašaf=et-kašaf
>>كشكشkaškeš كشكش Q-a-eye-kaškešme-kaškeškaškašaمكشكش / ة • avoir froncé, plissé • froncer qqch • rendre étroit, ramasser qqch • froncer qqch pour qqn • froncement, plissage
>>اتكشكشet-kaškeš ek-kaškeš كشكش Q-et-a-eyet-kaškeš yek-kaškeš• ê. froncé, plissé
>> كطط كطّ • sans manches
>>اكتظّektaẓẓ كظظ VIIIye-ktaẓẓme-ktaẓẓekteẓāzمكتظّ / ة • ê. bondé, bourré
>>كعبkaʿab كعب 1I-a-aye-kʿebkāʿeb• déformer la chaussure en babouche • transformer chaussure en babouche • transformer une chaussure en babouche
>>كعّبkaʿʿab كعب 2IIye-kaʿʿabme-kaʿʿabtakʿībتكعيبي / ية مكعّب / ة • calculer au mètre cube
>>اتكعبet-kaʿab ek-kaʿab كعب 1et+Iyet-keʿeb yek-keʿeb• ê. déformé en babouche • ê. déformé en babouche
>>اتكعّبet-kaʿʿab ek-kaʿʿab كعب 2et+IIyet-kaʿʿab yek-kaʿʿabmet-kaʿʿabinusité
>>كعبرkaʿbar كعبر Q-a-aye-kaʿbarme-kaʿbarkaʿbaraمكعبر /ة • froisser en forme de boule
>>اتكعبرet-kaʿbar ek-kaʿbar كعبر Q-et-a-ayet-kaʿbar yek-kaʿbar• devenir rondouillard, dodu, gras
9421 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - 376 - 377 - 378 - 379 - 380 - 381 - 382 - 383 - 384 - 385 - 386 - 387 - 388 - 389 - 390 - 391 - 392 - 393 - 394 - 395 - 396 - 397 - 398 - 399 - 400 - 401 - 402 - 403 - 404 - 405 - 406 - 407 - 408 - 409 - 410 - 411 - 412 - 413 - 414 - 415 - 416 - 417 - 418 - 419 - 420 - 421 - 422 - 423 - 424 - 425 - 426 - 427 - 428 - 429 - 430 - 431 - 432 - 433 - 434 - 435 - 436 - 437 - 438 - 439 - 440 - 441 - 442 - 443 - 444 - 445 - 446 - 447 - 448 - 449 - 450 - 451 - 452 - 453 - 454 - 455 - 456 - 457 - 458 - 459 - 460 - 461 - 462 - 463 - 464 - 465 - 466 - 467 - 468 - 469 - 470 - 471 - 472


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025