Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

9421 référencesreferences (472 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>أكسبaksab كسب IVye-ksebmu-ksebeksāb• faire acquérir, gagner à qqn qqch
>>اتكسبet-kasab ek-kasab كسب et+Iyet-keseb yek-kesebmet-kesebinusité
>>اتكسّبet-kasseb ek-kasseb كسب et+IIyet-kasseb yek-kassebinusité
>>اكتسبektasab كسب VIIIye-ktesebmeـkteseb muـktasebektesābمكتسب / ة • acquérir, gagner • obtenir, acquérir, gagner • acquérir, gagner • acquisition, gain
>>انكسبen-kasab كسب VIIyen-kesebinusité
>>كسترkastar كستر I-a-aye-kastarme-kastarkastarainusité
>> كستن كستنائي • couleur châtain
>> كسح 2كسيح / ة • éclopé, estropié
>>كسحkasaḥ كسح 1I-a-aye-kasaḥkāseḥkasḥ• balayer, repousser, débarrasser de qqch • déminer
>>كسّحkassaḥ كسح 2IIye-kassaḥme-kassaḥtaksīḥ مكسّح / ة • rendre boiteux, paralyser • courber le fer • rendre boiteux, paralyser • estropier, paralyser
>>اتكسحet-kasaḥ ek-kasaḥ كسح 1et+Iyet-keseḥ yek-keseḥmet-keseḥ• ê. balayé, écarté
>>اتكسّحet-kassaḥ ek-kassaḥ كسح 2et+IIyet-kassaḥ yek-kassaḥ• rendre boiteux, estropié • ê. courbé (ferraille)
>>اكتسحektasaḥ كسح 1VIIIye-kteseḥmeـkteseḥ muـktaseḥektesāḥ• envahir, répandre • surpasser, dépasser, remporter • gagner, vaincre, triompher
>>انكسحen-kasaḥ كسح 1VIIet-kasaḥen-kasaḥ=et-kasaḥ
>>كسدkasad كسد I-a-aye-ksadkāsed kasdānkasādclassique
>>كسّدkassed كسد IIye-kassedme-kassedtaksīdinusité
>>اتكسّدet-kassed ek-kassed كسد et+IIyet-kassed yek-kassedinusité
>>كسرkasar كسر I-a-aye-ksarkāserkasrكسير / ة مكسور / ة مكسور / ة • avoir cassé, brisé • perdre des dents (ruminant) • ne pas oser lever les yeux • allégé, adouci • casser, briser qqch • blesser, heurter, faire du mal à qqn • rouler à proximité(véhicule), braquer • brûler (un feu) • heurter, blesser, faire du mal à qqn […]
>>كسّرkassar كسر IIye-kassarme-kassartaksīrمكسّر مكسّر / ة مكسّر / ة • avoir endommagé abîmé • courbaturé, brisé • casser, fracasser, briser qqch à qqn • détruire, démolir, endommager • chiffonner, froisser qqch • désobéir • battre, rosser, tabasser qqn • casser, rompre qqch • féconder
>>كاسرkāser كسر IIIye-kāsermekāsermekasrainusité
9421 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - 376 - 377 - 378 - 379 - 380 - 381 - 382 - 383 - 384 - 385 - 386 - 387 - 388 - 389 - 390 - 391 - 392 - 393 - 394 - 395 - 396 - 397 - 398 - 399 - 400 - 401 - 402 - 403 - 404 - 405 - 406 - 407 - 408 - 409 - 410 - 411 - 412 - 413 - 414 - 415 - 416 - 417 - 418 - 419 - 420 - 421 - 422 - 423 - 424 - 425 - 426 - 427 - 428 - 429 - 430 - 431 - 432 - 433 - 434 - 435 - 436 - 437 - 438 - 439 - 440 - 441 - 442 - 443 - 444 - 445 - 446 - 447 - 448 - 449 - 450 - 451 - 452 - 453 - 454 - 455 - 456 - 457 - 458 - 459 - 460 - 461 - 462 - 463 - 464 - 465 - 466 - 467 - 468 - 469 - 470 - 471 - 472


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025