Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
ساوى
Verbe (transl.)
sāwa
Mudāriʾ
ī : ye-sāwi
Forme
I-ā-a
Participe actif
me-sāwi
Participe passif
me-sāwi
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
valoir, coûter vt-cod هـ
الحاجات اللي عايزة تشتريها دي تساوي قدّّ إيه el-ḥagāt elli ʿayz-a te-šterī-ha di t-sāwi qadd_ēh Combien coûtent ces achats que tu veux faire ?
traiter à égalité, mettre au même niveau vt-coi بين ه ه
ساوي بين ولادك ما تفرّقش بين البنت والولد sāwi bēn wlād-ak ma tfarraq-š bēn el-bent we l-walad Traite tes enfants à égalité et ne fais pas de différence entre une fille et un garçon.
traiter à égalité vt-coi-coi بين ه في هـ
لازم تساوي بين الناس فى الحقوق lāzem te-sāwi bēn en-nās fel-ḥuqūq Tu dois donner les mêmes droits à tous.
ê./ mettre au même niveau vt-cod هـ
ساوي وشّ الصينيّة قبل ما تدخلّيها الفرن sāwi wešš eṣ-ṣeneyya qabl_ma t-daḫḫalī-ha l-forn Mets au même niveau les aliments dans le plat avant de les rentrer au four.
mettre sur le même plan, niveau, niveler vt-cod هـ
بيساووا الشارع عشان حيسفلتوه bey-sāw-u š-šāreʿ ʿašān ḥay-saflet-ū Ils nivellent le sol de la rue parce qu’ils vont l’asphalter.
égalité
المساواة في الظلم عدل el-mosawā feẓ-ẓolm_ʿadl Être injuste avec tout le monde est un genre d’égalité. dicton
égalité, égalisation
المساواة حاجة والعدل حاجة تانية خالص el-mosawā ḥāga wel-ʿadl _ḥāga tanya ḫāleṣ L’égalité est une chose et la justice en est tout à fait une autre.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023