Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
اتساء
Verbe (transl.)
et-sāʿ
es-sāʾ
Mudāriʾ
ā : yet-sāʾ
Forme
et+I
Participe actif
met-sāʾ
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. mal compris, interprété vi
كلامه اتساء فهمه في الاجتماع وردّ فعل الناس كان شديد kalām-o et-sāʾ fahm-o fel-ʾegtemāʿ we radd_feʿl en-nās kān šedīd Ses paroles ont été mal interprétées lors de la réunion et la réaction du public a été violente.
ê. maltraité vi
فيه أطفال في الملاجئ بيتساء معاملتهم fīh ʾaṭfāl fel-malāgeʾ byet-sāʾ moʿamlet-hom Il y a dans les orphelinats des enfants qu’on maltraite.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023