Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



أساء
ʾasāʾ
ī : ye-sīʾ
IV
musī’
ʾesāʾa

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
nuire à qqnvt-cod ه
ساعدني يابنى الله لا يسيئك saʿed-ni ya bn-i allāh la y-sīʾ-akAide-moi mon fils que Dieu ne te fasse pas de mal.locution
nuire à qqnvt-coi ل ه
تصرفاتها بتسيئ لعيلتها taṣarrofāt-ha bet-sī’ le-ʿelet-haSon comportement nuit à sa famille.
se faire du mal, du tort, nuire à soi-mêmevt-coi ل نفس
انت بتسيئ لنفسك بالتصرّفات دى enta bet-sīʾ le nafs-ak bet-taṣarrofāt diTu te fais du tort à toi-même en te comportant de la sorte.
mal, offense
صعب الواحد ينسى الإساءة ṣaʿb el-wāḥed ye-nsa l-ʾesāʾaII est difficile d’oublier le mal qu’on nous a fait.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023