Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



اتساهم
et-sāhem es-sāhem
e : yet-sāhem yes-sāhem
et+III
met-sāhem

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. aidé, avoir bénéficié de la contribution devt-coi في هـ
المشروع ده اتساهم فيه من مؤسسات كتير el-mašrūʿ da et-sāhem fīh men moʾassasāt ketīrCe projet a bénéficié de la contribution de plusieurs institutions.
ê. aidé, financévt-coi-coi في هـ ب هـ
المشاريع دي اتساهم فيها بفلوس الزكاة el-mašarīʿ di t-sāhem fī-ha be flūs ez-zakāCes projets ont été financés avec l’argent de la ‘zakāt’.pourcentage à verser pour l’aumône collective en Islam


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023