Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
سمّى
Verbe (transl.)
samma
Mudāriʾ
ī : ye-sammi
Forme
II
Participe actif
me-sammi
Participe passif
mo-samma
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avoir nommé, prénommé, désigné par le nom de PA
جوزها مسمّيها الشاويش على تليفونه goz-ha m-sammī-ha š-šawīš ʿala telefōn-o Son mari la désigne par le nom de šawīš dans sa liste de contacts téléphonique. šawīš = grade dans la police
avoir désigné, appelé, prénominé les choses par leurs noms PP
لازم تسمّى الاشياء بمسمّياتها الصحيحة lāzem te-sammi l-ašyāʾ be m-sammayat-ha ṣ-ṣaḥīḥa Les choses doivent être appelées par leurs vrais noms.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
nommer, dénommer, appeler qqn du nom de qqn vt-cod-coi ه على هـ
عايزة تسمّي بنتها على إسم جدّتها ʿayza t-sammi bent-aha ʿala sm_geddet-ha Elle veut appeler sa fille du nom de sa grand mère.
appeler, nommer vt-cod2 ه هـ
خلّفوا ولد وسمّوه اسم مركّب ḫallef-u walad_w samm-ū esm_mo-rakkab Ils ont eu un fils et lui ont donné un nom composé.
appeler, dénommer, nommer, prénommer, intituler vt-cod-coiهـ على هـ
سمّى كتابه على إسم البطلة samma ktābo ʿala esm el-baṭala Il a intitulé son livre au nom de l’héroïne.
désigner, dénommer, nommer, appeler qqch par le vt-cod هـ
سمّى الحاجات دي باسمها الكدب والخوف والخيانة sammi l-ḥagāt di be smah-a ek-kedb w el-ḫōf w el ḫeyāna Appelle ces choses là par leur nom: Le mensonge, la peur et la traîtrise. vers de Mostapha Ibrahim
réciter, dire, évoquer la “basmalah” vi
سمّي وانت بتدوّر على أيّ حاجة ضايعة منّك samm-i w enta bet-dawwar ʿala ʾayy_ḥāga ḍayʿa menn-ak Tu dois évoquer la “basmalah” lorsque tu cherches n’importe quoi que tu aurais perdu. “basmalah” = au nom de Dieu le miséricordieux
réciter, dire, évoquer la “basmalah” vt-coi على ه
سمّي عليه وانت بتشيليه sammi ʿalēh w enta bet-šīl-o Tu devrais évoquer la “basmalah”, lorsque tu le portes (enfant). “basmalah” = au nom de Dieu le miséricordieux
réciter, dire, prononcer la “basmalah” vi
استخار واختار فشّة أو ممبار ياللا سمّي وكل esta-ḫār weḫtār fešša aww mombār ya llā sammi w kol Demande l’aide de Dieu et choisis du mou ou des mumbār** et allez récite la “basmalah” et mange ..... opérette de “El-lêla el-kebira” de Salah Jahin
*poumon
** saucises faites à partir de tripes farcie de riz et d’épices.
nomination, appellation
مهمّ جدّا الاختيار المناسب في تسمية الأطفال mohemm geddan l-eḫteyār el-monāseb fe tasmeyet el-ʾaṯfāl Il est très important de de bien choisir le nom des enfants.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023