Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
صمّغ
Verbe (transl.)
sammaġ
Mudāriʾ
a : ye-sammaġ
Forme
II
Participe actif
me-sammaġ
Participe passif
me-sammaġ
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avoir encollé, collé, mastiqué PA
المطبعة مصمّغة ورق الكتاب وحش وبيفكّ من بعضه el-maṭbaʿa m-sammaġa waraq ek-ketāb weḥeš_w bey-fokk men mad-o L’imprimerie a mal collé les feuilles du livre et elles se dégrafent.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
encoller, coller, mastiquer vt-cod هـ
كانوا بيصمّغوا الورق عشان يبقى شرايط لزق kān-u bey-sammaġ-u l-waraq ʿašān yebqa šarāyeṭ lazq Ils enduisaient le papier de colle pour en faire des bandes collantes.
mastiquer, coller, mastiquer vt-cod هـ
الصنايعى بيصمّغ الورق وينشره قبل ما يعمله بكر eṣ-ṣanayʿi bey-sammaġ el-waraq_w ye-nšor-u qabl_ ma ye-ʿmel-o bakar L’artisan encolle le papier et l’étend avant d’en faire un rouleau.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مِفَعَّل مصَمّغ /ة مصَمّغة me-sammaġ /a
encollé, collé
لسّه فيه بنوك بتستعمل الورق المصمّغ في لفّ بواكي الفلوس lessa fīh bunūk btes-taʿmel el-waraq el-me-sammaġ f laff_bawāki l-fulūs Il y a encore des banques qui utilisent les papiers encollés pour empaqueter les billets .
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023