Verbes de l’arabe égyptien 
toutes les lettres sauf mīm م  
Racine 
Verbe (arabe) 
سمّع
Verbe (transl.) 
sammaʿ
Mudāriʾ 
a : ye-sammaʿ
Forme 
II
Participe actif 
me-sammaʿ
Participe passif 
me-sammaʿ
 
Participes 
français participe transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes ê. connu, répandu, propagé PP 
الموضوع مسمّع فى كلّ البلد وكلّ الناس بتتكلم عليه   el-mawḍūʿ me-sammaʿ fe koll el-balad_w koll en-nas btet-kallem ʿalēh Tout le pays est au courant de cette affaire et tout le monde en parle. 
avoir récité qqch à qqn PA 
انت ازّاى ما جاوبتش على السؤال ده وانت مسمّعهولي قبل الامتحان   enta z-zāy ma gaweb-te-š ʿas-suāl da w enta m-sammaʿ-ū l-i qabl el-emteḥān Comment tu n’as pas répondu à cette question  alors que tu me l’avais récitée avant l’examen. 
Sens 
français transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes déclamer, scander, réciter (poème, texte...) vt-cod هـ 
				
حفظ القصيدة وسمّعها من أوّل مرّة   ḥefeẓ el-qaṣīda w sammaʿ-ha men ʾawwel marra Il a mémorisé le poème et l’a récité entièrement du premier coup. 
entendre, déclamer, scander réciter vt-cod هـ 
				
ما تسمّعنيش الموشّح ده كلّ ما اطلب منّك حاجة   ma t-sammaʿ-ni-š el-mwaššaḥ da koll_m aṭ-lob menn-ak ḥāga  Ne me fais pas entendre cette litanie à chaqe fois queu je te demandande quelque chose ! 
entendre vt-cod2 ه هـ 
				
سمّعني صوتك كفاية احسّ إنّك معايا ...   sammaʿ-ni ṣōt-ak kefāya aḥess enn-ak mʿā-ya Fais-moi entendre ta voix, il me suffit de sentir ta présence. Hani Chaker 
récitation 
حفظ وتسميع المنهج عمره ما كان دليل على الذكاء   ḥefẓ_w tasmīʿ el-manhag ʿomr-o ma kān dalīl ʿa z-zakāʾ La mémorisation et la récitation des questions du programme n’ont jamais prouvé un haut niveau d’intelligence. 
url 
 
Version 1,  données du data date   12 juillet 2025 July 12th 2025