Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
سلم
Verbe (transl.)
selem
Mudāriʾ
a : ye-slam
Forme
I-e-e
Participe actif
sālem
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. bien arrivé PA
سالمة ياسلامة رحنا وجينا بالسلامة
salma ya salāma roḥ-na w gē-na bes-salāma Heureusement qu’on est bien arrivé, nous sommes partis et revenus sains et saufs ... locution
chanson de Dalida
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. sain et sauf vi
من خاف سلم men ḫāf selem Celui qui a peur est sûr de rester sain et sauf. dicton
demeurer sauf, échapper à vt-coi-coi ل ه من هـ
جميلك على راسي تسلم لي من كلّ شرّ gemīl-ak ʿala rās-i te-slam l-i men koll_šarr Je te suis reconnaissant à jamais, je souhaite que tu puisses échapper à tous les maux ! locution
ê. sain et sauf, en bon état, échapper au mal vt-cod هـ
الأكل حلو قوي تسلم إيديك / عنيك / رجليك el-ʾakl_ḥelw_qawi te-slam ʾedē-k/ʿenē-k/reglē-k La nourriture est délicieuse que tes mains (/ tes yeux/ tes pieds ) soient protégés/ en bon état ! locution
ê. sain et sauf, en bon état, bien portant, solide vi
تسلم إيدين اللي اشترى الدبلتين والإسورة ... te-slam ʾedēn elli š-tara d-debletēn wel-ʾeswera Que les mains de celui qui a acheté les anneaux de mariage et le bracelet soient toujours saines et sauves. Chanson de Mohammed Abdel Moṭṭaleb
ê. en bon état, à l’abri du mal vt-cod هـ
صحّ كده يسلم بقّك ṣaḥḥ_keda ye-slam boqqa-k C’est juste comme ça, que ta bouche soit protégée de tout mal !
salut, sécurité
في التأنّى السلامة fe t-taʾanni s-salāma Prudence est mère de sûreté / qui va lentement va sûrement ... proverbe
salut, à l’abri de tout danger, sécurité, repos, quiétude
مش عايزة حاجة عايزة سلامتك meš ʿayza ḥāga ʿayza salamt-ak Je ne veux rien, je veux que tu sois à l’abri de tout danger .
perfection, salut, repos, sécurité
مالك سلامتك بعد الشرَعنّك / عليك māl-ak salamt-ak baʿd eš-šarr_ʿan-ak / ḫalē-k Qu’as tu ? J’espère que tu vas bien /que tu es sain et sauf / que le mal ne t’atteigne pas !
souhait pour que qqn demeure sain d’esprit
جرى لك إيه سلامة عقلك garā l-ak ē salāmet ʿaql-ak Qu’est-ce qui te prends? J’espère que tu as toute ta raison! locution
salut, sécurité,loin du mal
سلامتها أمّ حسن من العين ومن الحسد salāmet-ha ʾomm_Hasan mel-ʿēn we mel-ḥasad Espérons que Omm Hasan soit en sécurité loin du mauvais oeil et de l’envie... chanson de Ahmad Adaweyya
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فَعيل سليم /ة سلام salīm /a
sulām intact, indemne, inaltéré
الطرد وصل صاغ سليم eṭ-ṭarḍ weṣel ṣāġ salīm Le colis est arrivé intact.
فَعيل سليم /ة سلام salīm /a
sulām sans dégâts, sans dommage
الحمد لله جت سليمة el-ḥamdo lel-lāh gat salīma Heureusement, tout s’est bien passé !
فاعل سالم /ة سالمين sālem / salma
salmīn sain et sauf
يارب ترجع لنا سالم غانم ya rab te-rgaʿ l-ena sālem ġānem Que Dieu fasse que tu nous reviennes sain et sauf !
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023