Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
سكن
Verbe (transl.)
seken
Mudāriʾ
a : yes-kan
Forme
I-e-e
Participe actif
sāken
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
se calmer, s’apaiser vi
الموج سكن والبحر بقى زيّ الزيت el-mōg seken wel-baḥr baqa zayy ez-ẓēt Les vagues se sont calmées et la mer est d’huile.
se calmer, s’apaiser vi
الألم سكن بعد ما حطّيت القربة على بطني el-ʾalam seken baʿd_ma ḥaṭṭē-t el-qerba ʿala baṭn-i La douleur s’est apaisée lorsque j’ai mis la bouillotte sur mon ventre.
repos, tranquillité, quiétude, paix
سكوت وسكون وإيه حيكون ولا غير النجوم مؤنس ... sokūt we skūn we ēh ḥa y-kūn wa la ġēr en-nugūm, moʾnes Silence et paix, qu’est-ce qui pourrait donc advenir lorsque les étoiles sont vos seuls compagnons... chanson de Om Kalsoum
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فاعل ساكن /ة ساكنة sāken
sakna calme, tranquille
الجوّ ساكن وما فيهوش نسمة هوا eg-gaww_sāken we ma fh-ū-š nesmet hawa Le temps est calme et sans un brin d’air.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023