Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
اتسدّ
Verbe (transl.)
et-sadd
Mudāriʾ
a : yet-sadd
Forme
et+I
Participe passif
met-sadd
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. bloqué, bouché, fermé vt-coi في هـ
يتقفل yet-qefel
بعد ما خلّص دراسته جاله احباط وحسّ انّ الدنيا اتسدّت في وشّه baʿd ma ḫallaṣ derast-o gā l-o ʾeḥbāṭ_w ḥass enn ed-donya t-sadd-et fe wešš-o Après avoir fini ses études, il a été découragé et il a senti qu’il n’avait aucune issue.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. bloqué, bouché, encrassé vi
الحوض اتسدّ والميّة طفحت عشان البلّاعة مسدودة el-ḥōḍ et-sadd wel-mayya ṭafaḥet ʿašān el-ballāʿa masdūda L’évier s’est bouché et l’eau a débordé parce que la bouche d’égout est bouchée par les résidus.
ferme-la ! vi
بطّل تقاوح واتسدّ baṭṭal te-qāweḥ w et-sadd Arrête de riposter et ferme-la !
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023