Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
زاف
Verbe (transl.)
zāf
Mudāriʾ
ū : ye-zūf
Forme
I-ā
Participe actif
zāyef
Masdar 1
zōf
Masdar 2
zawafān
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
jeter, pousser, rejeter PA
زايح zāyeḥ
النهارده الموج زايف عشب كتير على الشطّ en-naharda l-mōg zāyef ʿošb_ktīr ʿaš-šaṭṭ Aujourd’hui les vagues ont jeté beaucoup d’algues sur la plage.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
repousser, virer, refouler vt-cod ه
يسرّب e-sarrab
زافت عيالها بعيد عشان ابوهم نايم zaf-et ʿeyal-ha bʿīd ʿašān abū-hom nāyem Elle a viré ses enfants dehors parce que leur père dort.
jeter, pousser vt-cod هـ
يزيح ye-zīḥ
يرمي على ye-rmi ʿala
ما تزوفش زبالتك علينا ma t-zof-š_zbalt-ak ʿalē-na Ne balance pas tes ordures sur nous.
pousser, bousculer vt-cod ه
ما تزوفنيش كده انا نازلة المحطّة الجايّة ma t-zof-nī-š keda ana nazla l-meḥaṭṭa g-gayya Ne me pousse pas comme ça, je descends à la prochaine.
coller, flanquer qqch à qqn vt-cod-coi هـ على ه
يرمي على ye-rmi ʿala
يا عمّ ما تزوفش شغلك عليّ اللي عندي كفاية ya ʿamm_ma t-zof-š_šoġl-ak ʿalay-ya elli ʿand-i kfāya Mon vieux, ne me colle pas ton travail sur le dos, j’en ai assez comme ça.
sans avertir, sans crier gare
خد حدّ هيلا بيلا ḫad ḥadd hēla bēla
خدهم حوف زوف في عربيته وسافر ḫad-hom ḥōf zōf fe ʿarabīt-o w sāfer Il les a embarqués
dans sa voiture sans crier gare et il est parti. locution
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023