Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



اتزنتر
et-zantar ez-zantar
a-a : yet-zantar yez-zantar
Q-et-a-a
met-zantar

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. boursouflé, gonfléPA منفوخ manfūḫ
متعنطظ met-ʿanṭaẓ
قاعدة على الكنبة ومتزنترة على الآخر بمركزها qaʿda ʿak-kanaba we met-zantara ʿal ʾāḫer be markaz-haElle est assise sur le sofa boursouflée, on ne peut mieux, par sa situation.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
A traduirevt-coi-coi ب هـ على ه يتمنظر yet-manẓar
يتفشخر yet-fašḫar
كلّ ما يكسب له قرشين يتزنتر بهم على اصحابه koll_ma ye-ksab l-o qeršēn yet-zantar bī-hom ʿala ṣḥāb-oChaque fois qu’il gagne de l’argent, il les claque sur ses copains.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019