Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



زقّق
zaqqaq
a : ye-zaqqaq
II
me-zaqqaq
tazqīq

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se mêler, interférervt-cod نفس
ما تزقّقيش نفسك في اللي ما يخصّكيش ma t-zaqqaq-ī-š nafs-ek fe elli ma y-ḫoṣṣ-ek-ī-šNe te mêle pas dans ce qui ne te regarde pas.refusé par certains locuteurs
gavervt-cod هـ يزغّط ye-zaġġaṭ
بتزقّق الحمام عشان تسمّنه bet-zaqqaq el-ḥamām ʿašān te-sammen-oElle gave les pigeons pour les engraisser.
gaver, surnourrirvt-cod ه
بتزقّق ابنها عشان ما بياكلش لوحده bet-zaqqaq ebn-aha ʿašān ma bya-kol-š_l waḥd-oElle surnourrit son fils parce qu’il ne mange pas tout seul.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023