Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
زعبب
Verbe (transl.)
zaʿbeb
Mudāriʾ
a-e : ye-zaʿbeb
Forme
Q-a-e
Participe actif
me-zaʿbeb
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. /devenir poussiéreux et venteux vi
في الخماسين الجوّ بيزعبب fel-ḫamasīn eg-gaww bey-zaʿbeb Pendant le Khamasin le temps devient poussiéreux et venteux.
s’emporter, fulminer vi
لمّاّ بيزعبب ما حدّش بيعرف يكلّمه lamma bey-zaʿbeb ma ḥadde-š bye-ʿraf ye-kallem-o Quand il sort de ses gonds, personne ne peut lui parler.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مفعلِل مزعبب/ة مزعببين me-zaʿbeb/a
me-zaʿbebīn venteux, poussiéreux (temps)
الجوّ مزعبب eg-gaww_m-zaʿbeb Le temps est venteux et poussiéreux.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023