Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
اتّاكل
Verbe (transl.)
et-tākel
Mudāriʾ
e : yett-ākel
Forme
et+I
Participe passif
mett-ākel
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. effrité, se désagréger PP
متفتفت met-fatfet
الحديد متّاكل عشان مكشوف el-ḥadīd met-tākel ʿašān makšūf Le fer s’est effrité car il est à nu.
ê. mordu, ê. entamé PP
مقطوم منّه maqṭūm menn-o
الساندوتش ده متّاكل منه es-sandawetš_da met-tākel menn-o Quelqu’un a mordu dans ce sandwich.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê.usé, rongé vi
الفرامل اتهرت/اتبرت
el-farāmel et-haret/et-baret
الفرامل اتاكلت el-farāmel et-takl-et Les freins sont usés.
ê. effiloché vi
شايط šāyeṭ
تايك tāyek
menassel منسّل
البلوفر اتّاكل من الركنة el-blovar ʾet-tākel mer-rakna Le pull s’est effiloché, car il n’a pas été porté depuis longtemps.
ê. beau à croquer vi
من جماله يتّاكل أكل men gamāl-o yet-tākel ʾakl Il est si beau qu’on le mangerait. Locution
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023