Verbes de l’arabe égyptien 
toutes les lettres sauf mīm م  
Racine 
Verbe (arabe) 
رقم
Verbe (transl.) 
raqam
Mudāriʾ 
o : yo-rqom
Forme 
I-a-a
Participe actif 
rāqem
Participe passif 
marqūm
 
Participes 
français participe transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes prendre sur le fait PA 
حتنكر ده أنا راقمك بنفسي    ḥa-tenker d ana raqm-ak be nafs-i Tu vas nier alors que je t’ai pris sur le fait. 
Sens 
français transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes prendre sur le fait vt-cod ه 
				
رقمه وهوّ ماشي مع صاحبته   raqam-o we howwa māṣi maʿa ṣaḥbet-o Il l’a pris sur le vif alors qu’il marchait avec sa petite amie. 
surveiller, avoir à l’oeil vt-cod ه 
				يحطّه تحت عينه yo-ḥoṭṭ-o taḥt ʿēn-o 
				
بيرقمه في الرايحة والجايّة   bey-rqem-o fe r-rayḥa wel gayya Il le surveille dans ses allées et venues. 
saisir au vol, piquer vt-cod هـ 
				لقط laqaṭ 
				
رقم نمرة التليفون وانا باكتبها    raqam nemret et-telefōn w ana b-akteb-ha Il a piqué le numéro de téléphone alors que je l’écrivais. 
Adjectifs 
schème adjectif pluriel translit. sens فِعِل رقم/ة رقمين/ رقما reqem
reqma
reqmīn/
roqama malin, vif, subtil 
لو فاكر نفسك رقم أنا أرقم منّك   law fāker nafs-ak reqem ana arqam menn-ak Si tu te crois malin, je le suis plus que toi. 
url 
 
Version 1,  données du data date   12 juillet 2025 July 12th 2025