
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
I-a
rāqeq
marqūq
raqq
reqqa
raqaqān
Sens
français | transitivité | parallèles | synonymes | antonymes | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
s’attendrir, s’émouvoir | vi | ||||||||
| |||||||||
grâce, délicatesse | |||||||||
|
Adjectifs
schème | adjectif | pluriel | translit. | sens | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
فعيل | رقيق/ة | رقاق | raqīq/a roqāq | fin, mince, raffiné, délicat | ||||||||||
| ||||||||||||||
فُعّيل | رقيّق/ة | رقيّقين | roqayyaq/a roqayyaqīn | mince, fin | ||||||||||
|
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023