Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



رفق أرفق
rafaq ʾarfaq
e : ye-rfeq
IV
mo-rfeq
mo-rfaq

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
attaché, jointPP
مرفق طيّه الاستمارة و المذكّرة mo-rfaq ṭayy-o l-estemāra wel-mozakkeraCi-joint le formulaire et la notice.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
joindre, attacher, reliervt-cod-coi هـ مع/ب هـ
لازم ترفق الصورة مع الطلب lāzem te-rfeq eṣ-ṣūra maʿa ṭ-ṭalabTu dois joindre la photo à la demande.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020