Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
رسّى
Verbe (transl.)
rassa
Mudāriʾ
i : ye-rassi
Forme
II
Participe actif
me-rassi
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
mettre au courant PA
من الأوّل وهوّ مرسّينا على الموضوع كلّه men el-ʾawwel we howwa m-rassī-na ʿal-mawḍūʿ koll-o Dès le début, il nous avait mis au courant de toute l’affaire.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
adjuger, attribuer, donner, octroyer vt-cod-coi هـ على ه
عشان قريبه رسّى المزاد عليه ʿašān qarīb-o rassa l-mazād ʿal-ēh Parce qu’il est un parent à lui, il a fait en sorte qu’il obtienne l’adjudication.
expliquer, éclaircir, éclairer, faire connaître vt-cod-coi ه على ه
قبل ماتبتدي شغلها الجديد رسّاها على كلّ حاجة qabl_ma te-bted-i šoġl-aha eg-gedīd rassā-ha ʿala koll_ḥāga Avant qu’elle ne commence son nouveau travail, il lui a fait connaître tous les secrets.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023