Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
دفس
Verbe (transl.)
dafas
Mudāriʾ
e : ye-dfes
Forme
I-a-a
Participe actif
dāfes
Participe passif
madfūs
Masdar 1
dafs
Masdar 2
dafasān
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
se fourrer, se tasser PA
زانق zāneq
حاشر ḥāšer
الواد الصغيّر كان دافس نفسه بيني وبين جدّته el-wād eṣ-ṣoġayyar kān dāfes nafs-o bēn-i w bēn geddet-o Le petit garçon s’était blotti entre sa grand-mère et moi.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
fourrer, bourrer, enfouir vt-cod-coi هـ في هـ
يحشر yo-ḥšor
تحيّة لكلّ شابّ بيدفس الهدوم في الدولاب ويمشي بسرعة علشان ماتقعش taḥeyya le-koll_šābb bye-dfes el-hodūm f ed-dolāb we ye-mši b-sorʿa ʿašān ma to-qaʿ-š Hommage à tout jeune homme qui fourre ses vêtements dans l'armoire et s'en va rapidement avant qu'ils ne tombent.
se fourrer, s’enfouir vt-cod-coi نفس في هـ
لطشني النوم دفست نفسي في البطانيّة laṭaš-ni n-nōm dafs-t nafs-i fel-baṭṭaneyya J’ai eu sommeil, alors je me suis enfoui sous la couette.
fourrer son nez (intervenir) vt-cod-coi هـ في هـ
دلوقت أيّ حدّ في العيلة بيسمح لنفسه يدفس مناخيره في أمورنا مادام بيساعدنا dilwaqti ʾayy_ḥadd_f el-ʿēla bye-dfes manaḫīr-o f ʾomor-na madām bey-saʿed-na Maintenant n’importe qui dans la famille fourre son nez dans nos affaires du moment qu’il nous apporte un soutien (financier).
fourrer, enfouir, bourrer qqch vt-cod هـ
حسن الدفّاس الله يرحمه كان بيدفس الخنّ فى دقيقتين أمّال همّ سمّوه الدفّاس ليه hasan ed-daffās allāh ye-rḥam-o kān bye-dfes el-ḫonn fe dqeqtēn ʾommāl homma samm-ū-h ed-daffās lēh Hassan Ed-daffas (l’enfourneur) - Que Dieu aie son âme -, bourrait la cachette en deux minutes: c’est pour cela qu’il a été surnommé l’enfourneur. citation du film al-Ar, ( La honte)
action d’être coincé, écrasé
زنقة zanqa
مش قلت لك بلاش ناخد الأتوبيس يعني عاجباك الدفسة اللي احنا فيها دي meš qol-t_l-ak balāš na-ḫod el-ʾotobīs yaʿni ʿagb-āk ed-dafsa ell eḥna fi-ha di Je t’ai dit de ne pas prendre le bus, ça te plaît que nous soyons si coincés!
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مفعول مدفوس / ة مدفوسة - مدفوسين ma-dfūs/ a
madfusīn fourré, enterré
اكتشفت إنّ الشنطة كانت مدفوسة في الدولاب
ektašaf-t ʾenn eš-šanṭa kānet ma-dfūs-a fed-dolāb J'ai découvert que le sac était enfoui dans l’armoire.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023