Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



ḫoṭūra

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
danger
الحمل حيكون فيه خطورة على حياتها el-ḥaml ḥay-kūn fīh ḫoṭūra ʿala ḥayat-haLe fait d’être enceinte sera dangereux pour sa vie.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فَعيلخطير/ةخطيرينḫaṭīr/ a ḫaṭerīn terrible, grave
ده مجرم خطير da mogrem ḫaṭīrC’est un criminel terrible.
فيه أزمة إقتصاديّة خطيرة fīh ʾazma ḳteṣadeyya ḫaṭīraIl y a une crise économique terrible.
فَعيلخطير/ةخطيرينḫaṭīr/ a ḫaṭerīn sensationnel, terrible, fantastique, extraordinaire
فستانك خطير fostān-ek ḫaṭīrTa robe est sensationnelle!
فَعيلخطير/ةخطيرينḫaṭīr/ a ḫaṭerīn terrible, extraordinaire fantastique
أنا واد خطير أيوة خطير وكلّه يشهد بالكفاءة من الصغيّر للكبير ʾana wād ḫaṭīr ʾaywa ḫaṭīr we koll-o ye-šhad bel-kafāʾa mes-soġayyer lek-kebīrOui, je suis un type terrible, et tout le monde témoigne de mes capacités, du plus grand au plus petit.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023