Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
خانق
Verbe (transl.)
ḫāneq
Mudāriʾ
e : ye-ḫāneq
Forme
III
Participe actif
me-ḫāneq
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
chercher querelle à qqn, se bagarrer avec qqn vt-cod هـ
مافيش موظّف هادي أتعامل معاه بدل اللي ماشي يخانق دبّان وشّه ده ma fī-š mwaẓẓaf hādi at-ʿāmel maʿā-h badal elli māši y-ḫāneq debbān wešš-o da Pas moyen de trouver un employé paisible avec qui travailler à part celui qui se querelle avec tout le monde? locution
lit:celui qui se querelle avec la mouche qui lui tourne autour du visage
dispute, bagarre
طول النهار ما بطّلتش خناق مع زمايلها ṭūl en-nahār ma baṭṭal-et-š_ḫnāq maʿa zamayel-ha Toute la journée, elle n’a pas cessé de se bagarrer avec ses collègues.
ربّنا ما يجيب خناق rabbe-na ma y-gīb ḫenāq Que Dieu n’envoie pas de querelle!
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023