Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
خمر
Verbe (transl.)
ḫemer
ḫomor
Mudāriʾ
a : ye-ḫmar
Forme
I-e-e
I-o-o
Participe actif
ḫāmer
Participe passif
maḫmūr
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
fermenter vi
لو ماشربتش عصير القصب حيخمر ومش حيبقى حلو law ma šreb-te-š ʿaṣīr el-qaṣab ḥaye-ḫmar we meš ḥaye-bqa ḥelw Si tu ne bois pas le jus de canne à sucre assez vite, il va fermenter et ne sera pas bon.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فِعلى خمري/خمريّة خمريين ḫamri
ḫamreyya
ḫamreyyīn ambré, sombre, basané
بشرتها خمريّة وزيّ القمر bašret-ha ḫamreyya we zayy el-qamar Sa peau est sombre, basanée et magnifique.
فَعُلْجي خمرجي/ ية خمرجيين ḫamorgi/ ḫamorgeyya/
ḫamorgeyyīn
ivrogne, saoulard
ده راجل خمرجي وفلتان da rāgel ḫamorgi w faltān C’est un alcoolique dissolu.
فَعلان خمران/ة ḫamrān/a fermenté, levé (pâte)
العيش مش خمران كويّس el-ʿēš meš ḫamrān kwayyes Le pain n’a pas bien levé.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023