Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



خلص
ḫeleṣ ḫoloṣ
a : ye-ḫlaṣ
I-e-e I-o-o
ḫāles ḫalṣān
ḫalaṣān

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. épuiséPA
نبّهتني إنّ الزيت خلصان من يومين ونسيت أشتري nabbeh-et-ni ’enn ez-zēt ḫalṣān men yomēn we nesīt a-šteriElle a attiré mon attention sur le fait qu’il n’y avait plus d’huile depuis deux jours et j’ai oublié d’en acheter.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se terminer, s’achevervi
... اليوم خلص سيبه يقول لي حكاية البلبل... ... el-yōm ḫoloṣ sīb-o y-qol l-i ḥekayt el-bolbol...La journée s’achève laisse le me raconter l’histoire du rossignol...Petite chanson d’amour. Soad Hosni
ê. fini, achevé, écoulé, avoir passé vi
ا(لشغل/ الأكل/الكلام/ الوقت...) خلص (eš-šoġl/ el-ʾakl/ ek-kalām/ el-waqt...) ḫeleṣLe travail, le repas, la discussion est achevé. le temps a passé.
ê. vidé, épuisé, claqué, au bout du rouleauvi
أنا خلصت خلاص ana ḫeleṣ-t ḫalāṣJe n’en peux plus,c’est fini.
se débarrasser devt-coi من ه
ده ما صدّق خلص منهم da ma ṣaddaq ḫeleṣ men-homIl n’arrive pas à croire qu’il s’en est débarrassé.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فَاعِلخالص/ةḫāleṣ/ḫalṣa ê.possédé
العلبة من الدهب الخالص el-ʿelba med-dahab el-ḫāleṣLa boîte est en or pur.
الواحد جتّته مش خالصة el-wāḥed gettet-o meš ḫalṣaJe suis possédé.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023