Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
أخطر
Verbe (transl.)
ʾaḫṭar
Mudāriʾ
e : ye-ḫṭer
Forme
IV
Participe actif
mo-ḫṭer
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avoir informé qqn, annoncé qqch PA
مبلّغ me-ballaġ
أنا مخطره بنفسي بخبر الوفاة ʾana mo-ḫṭer-o b nafs-i b ḫabar el-wafāh Je lui ai moi-même annoncé la mort.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
informer qqn de, avertir, notifier vt-cod-coi ه ب هـ
يبلّغ ye-ballaġ
الشركة أخطرتنا بأسباب رفض العرض بتاعنا eš-šerka ʾaḫṭar-et-na b ʾasbāb rafḍ el-ʿarḍ_btaʿ-na La compagnie nous a avertis des raisons du refus de notre offre.
notification, avertissement
إخطار الموظّفين بالرفد لازم يتمّ قبلها بشهر ʾeḫṭār el-muwaẓẓafīn ber-rafd lāzem ye-temm_qabl-aha b šahr La notification de renvoi des fonctionnaires doit se faire un mois à l’avance.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023