Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



اتخشم
et-ḫašam
e : yet-ḫešem
et+I
met-ḫešem

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. contenu, mis sous contrôle, tenuvi يلمّ نفسه ye-lemm nafs-o
ما اتخشمتش غير لمّا أخوها رجع من السفر ma t-ḫašam-et-š ġēr lamma ʾaḫū-ha regeʿ mes-safarElle n’a été tenue que lorsque son frère est rentré de voyage.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018