français | transitivité | parallèles |
synonymes |
antonymes |
entrer | vi |
|
يدخل yo-dḫol |
|
ممكن أخشّ | | momken ʾa-ḫošš | Est-ce que je peux entrer? | |
|
aller faire qqch | vt-cod subordonnée |
|
|
|
خشّ نام/ استحمّ/ ذاكر... | | ḫošš_nām/ esta-ḥamma/ zāker... | Va dormir, te baigner, réviser, étudier... | |
|
entrer | vt-coi ل ه |
|
|
|
خشّ له جوّه هو مستنيك | | ḫošš_l-o gowwa howwa mestanī-k | Entre le voir dedans, il t’attend. | |
|
avancer, circuler, dégager | vi |
|
يتحرّك yet-ḥarrak |
|
خشّ يا أسطى ماتعطّلش الطريق | | ḫošš_ya sṭa ma tʿaṭṭal-š eṭ-ṭarīq | Avance chauffeur, n’arrête pas la circulation. | |
|
marcher. entrer | vi |
|
يدخل yodḫol
يمشي yemš-i |
|
حاتخشّي على طول في يمين | | ḥat-ḫošš-i ʿala ṭūl fe ymīn | Tu vas marcher tout droit puis tu vas tourner à droite. | |
|
entrer | vt-coi على ه |
|
|
|
قليلة الأدب خشّت عليهم من غير إستئذان | | qalīlet el-ʾadab ḫašš-et ʿalē-hom men ġēr esteʾzān | Cette impolie est entrée sans demander la permission. | |
|
entrer, aller | vt-coi-cod ل ه هـ |
ماحيعرفه تاني ḥaye-ʿraf-o tāni |
|
|
عمري ما حاخشّ له بيت تاني | | ʿomr-i ma ḥa-ḫošš_l-o bēt tāni | Je ne vais plus aller chez lui. | |
|
entrer | vt-coi في هـ |
يجيب من الآخر ye-gīb mel-ʾāḫer
هات من الآخر hāt mel-ʾāḫer |
|
|
ماترغيش كتير وخشّ في الموضوع | | ma te-rġī-š ketir we ḫošš_ fel-mawḍūʿ | Ne bavarde pas trop et entre dans le vif du sujet. | |
|
avaler, gober qqch | vt-coi على ه |
|
|
|
انت فاكر الحركات دي حتخشّ عليّ | | enta fāker el-ḥarakāt di ḥat-ḫošš_ʿala-yya | Est-ce que tu crois que je vais gober ton manège?! | |
|
tromper, leurrer | vt-coi-coi على ه ب هـ |
|
|
|
خشّ علينا بالحنجل والمنجل | | ḫašš_ʿalē-na bel-ḥangal wel-mangal | Il nous a bien eus! | locution
|
|
arriver à un moment du temps | vt-coi على هـ |
|
يتجوّز yet-gawwez
يدخل yo-dḫol |
|
حانخشّ على العيد الصغيّر | | ḥan-ḫošš ʿal ʿīd eṣ-ṣoġayyar | On arrive au petit Bairam.
On se marrie au petit Bairam. | |
|
entrer dans une coopérative, faire partie de, adhérer | vt-cod هـ |
|
يدخل yo-dḫol |
|
خشّت جمعيّة مع جارتها وحاتقبضها الأوّل | | ḫašš-et gamʿeyya maʿa garet-ha we ḥate-qbaḍ-ha l ʾawwel | Elle est entrée dans une coopérative financière avec sa voisine et touchera ses économies la première. | |
|
engager un pari, parier | vt-coi-cod ل بعض هـ |
|
|
|
خشّوا لبعض رهان على أكلة كوارع | | ḫašš-u l baʿḍ_rahān ʿala ʾaklet kawāreʿ | Ils ont fait un pari dont la récompense est un repas de pieds de veau. | |
|
rentrer dans, tamponner, cogner | vt-coi في هـ |
|
|
|
كنت حاخشّ في عربيّة لكن ربّنا ستر | | kon-t_ḥa-ḫošš_f ʿarabeyya lāken rabb-ena satar | J’ai failli tamponner une voiture mais Dieu m’en a préservé. | |
|
entrer dans l’encolure, la poitrine de qqn= ne pas croire | vt-coi في هـ |
|
|
|
ياوليّة بقى انت ما عكيش فلوس خشّي في عبّي خشّي | | ya wleyya baqa nti maʿa-k-i-š folūs ḫoṣṣ-i f ʿebb-i ḫošš-i | Ma vieille! Tu dis n’avoir pas d’argent, je ne te crois pas. | locution
litt.entrer dans l’encolure de qqn |
|
discutailler, palabrer, ergoter | vt-coi-cod ل ه هـ |
|
|
|
روح هات اللي طلبته منّك انت حاتخشّ لي قافية وللا إيه | | rūḥ hāt elli ṭalab-t-o menn-ak enta hat-ḫošš_l-i qafya w alla ʾēh | Apporte donc ce que je t’ai demandé,tu vas continuer à ergoter comme ça! | locution |
|
entrer, atteindre | vt-coi على هـ |
|
يدخل yo-dḫol |
|
مش عارف يخشّ على النتّ من التليفون | | mešš ʿāref yo-ḫošš_ʿan-net met-telefōn | Il ne sait pas entrer sur le net à partir du téléphone. | |
|
entrer dans, commencer un processus | vt-coi في هـ |
|
|
|
هوّ لسّه ماخشّش في النوم | | howwa lessa ma ḫašš-eš fen-nōm | Il n’est pas encore entré dans un sommeil profond. | |
|
se marier | vt-cod هـ |
|
|
|
بعد العمر ده كلّه عايزيخشّ دنيا | | baʿd el-ʿomr_da koll-o ʿāyez uo-ḫošš_donya | Après être resté si longtemps célibataire, il veut se marier! | locution |
|