Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
خسف
Verbe (transl.)
ḫasaf
Mudāriʾ
e : ye-ḫsef
Forme
I-a-a
Participe actif
ḫāsef
Participe passif
maḫsūf
Masdar 1
ḫasf
Masdar 2
ḫasafān
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
annihiler, détruire, anéantir, éradiquer vt-coi-cod ب ه الأرض
ربنّا حيخسف بهم الأرض من عمايلهم السودة rabb-ena ḥaye-ḫsef bī-hom el-ʾarḍ men ʿamayel-hom es-sōda Dieu va les annihiler à cause de leurs terribles actions. locution
baisser, réduire, faire tomber (prix) vt-coi-cod ب هـ الأرض
عايزة تفاصلي وتخسفي بسعر الحاجة الأرض وما زعلش ʿayza t-fasl-i we te-ḫsef-i b seʿr el-ḥāga l-ʾarḍ w ma zʿal-š Tu veux marchander et faire tomber le prix à zéro et que je ne sois pas contrarié!? locution
القانون الجديد خسف بسعر الشقق الأرض eḳ-ḳanūn eg-gedīd ḫasaf be seʿr eš-šoqaq el-ʾarḍ La nouvelle loi a fait descendre le prix des appartements à rien du tout. locution
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023