Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
خربش
Verbe (transl.)
ḫarbeš
Mudāriʾ
a-e : ye-ḫarbeš
Forme
Q-a-e
Participe actif
me-ḫarbeš
Participe passif
me-ḫarbeš
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
griffé, écorché, égratigné, éraflé PP
ارضيّة الأوضة مخربشة من جرّ الكراسي الحديد ʾarḍeyyet el-ʾōḍa m-ḫarbeša men garr ek-karāsi l-ḥadīd Le plancher de la pièce est égratigné tellement on a traîné des chaises en métal.
avoir griffé PA
القطّة بتاعتي اللي مخربشاني كده elqoṭṭa btaʿ-ti elli me-ḫarbešā-ni keda C’est ma chatte qui m’a griffée comme ça.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
griffer qqn vt-cod ه
بتّ قويّة واللي يقرّب منها تخربشه bett_qaweyya w elli ye-qarrab men-ha t-ḫarbeš-o C’est une sacrée nana, elle griffe qui l’approche.
éraflure, grifure
عدسات النضّارة كلّها خربشة عايزة أغيّرها ʿadasāt en-naḍdāra koll-aha ḫarbaša ʿayza ʾa-ġayyar-ha Les verres de lunettes sont complètement éraflés, il me faut les changer.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مِفَعِل مخربش/ة مخربشين me-ḫarbeš/a
me-ḫarbaša expérimenté, dégourdi, dessalé
عيال مخربشة ومايضّحكش عليهم ʿeyāl me-ḫarbeša we ma ye-ddeḥek-š ʿalē-hom Ce sont des jeunes expérimentés, on ne peut pas leur en compter.
مِفَعِل مخربش/ ة مخربشين me-ḫarbeš/a
me-ḫarbešīn rayé, griffé, écorché
سطح المكتب مخربش و عايز يتسنفر saṭḥ el-maktab me-ḫarbeš we ʿayez yet-ṣanfar Le plateau du bureau est rayé et doit être poncé.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023