
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
Q-a-a
me-ʾašfar
ʾašfara
Participes
français | participe | transitivité | parallèles | synonymes | antonymes | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ê. fauché, à sec | PA | مفلّس me-falles أشلان ʾašlān falsān فلسان ʿal-ḥadīda على الحديدة ʿal-balāṭa على البلاطة |
جيبه مليان gēb-o malyān dafyān دفيان مقرش meqreš مريّش me-rayyeš منغنغ me-naġnaġ | ||||||
|
Sens
français | transitivité | parallèles | synonymes | antonymes | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ê. fauché, sans le sous | vi | يفلِّس ye-falles | جيبه يتملي gēb-o yet-meli | ||||||
| |||||||||
rouler, plumer | vt-cod ه | بيّعه هدومه bayyaʿ-o hedūm-u bayyaʿ-o elli warā-h welli qoddām-o بيّعه اللي وراه واللي قدّامه |
يفلِّسه ye-falles-o | يبسطه basaṭ-o ينغنغه naġnaġ-o | |||||
| |||||||||
ruiner qqn., le mettre sur la paille | |||||||||
|
Adjectifs
schème | adjectif | pluriel | translit. | sens | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
أَفعول | أشفور | ʾašfūr | ê. fauché, sur la paille | ||||||
|
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023