Verbes de l’arabe égyptien 
toutes les lettres sauf mīm م  
Racine 
Verbe (arabe) 
احلوّ
Verbe (transl.) 
eḥlaww
Mudāriʾ 
a : ye-ḥlaww
Forme 
IX
Participe actif 
me-ḥleww
 
Participes 
français participe transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes  
devenir beau, joli, agréable, charmant PA  
				 
				 
				 
يا ترى هيّ محلوّة في عينك كده ليه اليومين دول   ya tara heyya me-ḥlewwa fe ʿēn-ak keda lēh el-yomēn dōl Pourquoi est-elle devenue si jolie à tes yeux ces jours-ci ?  
 
Sens 
français transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes  
devenir plus doux, plus agréable, meilleur vt-coi في هـ 
				 
				 
				 
الفاكهة بتحلوّ قوي في أوآخر الموسم   el-fakha bte-ḥlaww_qawi fe ʾawāḫer el-mūsem  Les fruits deviennent  plus doux en fin de saison.  
 
devenir plus doux, plus agréable vt-coi مع ه 
				 
				 
				 
أوقاتي بتحلوّ معاك وحياتي تكمل برضاك...   ʾawqāti bte-ḥlaww mʿā-k we ḥayāt-i t-kmal be reḍā-k Les heures deviennent plus douces avec toi et ma vie plus complète quand tu es satisfait... chanson de Warda  
 
url 
 
 Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred  Version 1,  données du data date   12 juillet 2025 July 12th 2025