Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
حلى
Verbe (transl.)
ḥala
Mudāriʾ
ī : ye-ḥli
Forme
I-a-ā
Participe actif
ḥāli
Participe passif
maḥli
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
sucrer qqch vt-cod هـ
هات السكّر برّه وكلّ واحد يحلي شايه زيّ ما يحبّ hāt es-sokkar barra w koll_wāḥed ye-ḥli šāy-o zayy_ma y-ḥebb Apportez le sucre à côté et chacun sucrera son thé comme il veut.
faire ce qui plaît, faire ce qu’on veut vt-coi ل ه
أنا نبّهتك كتير إنك غلطان وانت حرّ اعمل اللي يحلى لك ʾana nabbeh-t-ak ketīr ’enn-ak ġalṭān we nta ḥorr e-ʿmel elli ye-ḥlā l-ak J’ai plusieurs fois attiré ton attention sur le fait que tu es fautif, mais tu es libre de faire ce qui te plaît.
sucrer qqch pour qqn vt-coi-cod ل ه هـ
ما تحلي ليش الينسون أصل أنا عندي سكّر ma te-ḥli l-ī-š el-yansūn ʾaṣl ana ʿand-i sokkar Ne me sucre pas l’infusion d’anis, car j’ai du diabète.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مَفعِل محلي/ية محليين maḥli maḥleyya maḥleyyin sucré, doux
sucré
ما باحبشّ اللبن محلي ma ba-ḥebbe-š el-laban maḥli Je n’aime pas le lait sucré.
فنجانين القهوة دول محليين والباقي سادة fenganēn el-qahwa dōl maḥleyyīn wel-bāqi sāda Ces deux tasses de café sont sucrées , le reste est sans sucre.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023