Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
احتكّ
Verbe (transl.)
eḥtakk
Mudāriʾ
a : ye-ḥtakk
Forme
VIII
Participe actif
me-ḥtakk
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
se mêler à, avoir des relations avec qqn, se frotter (gens) vt-coi ب ه
يختلط ye-ḫteleṭ
أخويا طبعه هادي وما بيحبّش يحتكّ بحدّ ʾaḫū-ya ṭabʿ-o hādi w ma bey-ḥebbe-š ye-ḥtakk_be ḥadd Mon frère est d’un naturel tranquille et il n’aime pas se frotter aux gens.
se frotter à, ê. en contact avec, entretenir des relations avec vt-coi ب هـ
المثقّف الواعي هوّ اللي بيحتكّ بثقافات البلاد التانية el-musaḳḳaf el-wāʿi howwa elli bye-ḥtakk_b saḳafāt el-belād et-tanya L’intellectuel conscient est celui qui se frotte aux cultures d’autres pays.
entrer en conflit, se quereller vt-coi-cod ل ه هـ
كلّ ما بيحتكّ بجيرانه بيطلبوله البوليس koll_ma bye-ḥtakk_be grān-o bye-ṭlob-ū l-o el-bolīs Chaque fois qu’il rentre en conflit avec ses voisins, ils appellent la police.
frottement
احتكاك زلطتين ببعض بيطلع شرارة eḥ-tekāk zalaṭṭēn be baʿḍ_bey-ṭallaʿ šarāra Le frottement de deux cailloux (en silex) produit une étincelle.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023