
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
VII
men-ḥaṭṭ
mon-ḥaṭṭ
enḥeṭāṭ
Sens
français | transitivité | parallèles | synonymes | antonymes | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
se dégrader, s’avilir, s’abaisser, se délabrer | vi | ينحدر yen-ḥeder يتدهور yed-dahwar |
|||||||
|
Adjectifs
schème | adjectif | pluriel | translit. | sens | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
منفعل | منحطّ/ة | منحطّين | mon-ḥaṭṭ/a mon-ḥaṭṭīn | corrompu, vil, bas, perverti, dégradé, répugnant, abject vil, bas, dégradé, répugnant | ||||||||||
|
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023