Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
حذّر
Verbe (transl.)
ḥazzar
Mudāriʾ
a : ye-ḥazzar
Forme
II
Participe actif
me-ḥazzar
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
mettre en garde qqn, avertir PA
همّ محذّرنّي منّه وقايلين لي إنّه عصبي ومابيعرفش يتفاهم homma m-ḥazzaren-ni menn-o w qaylen l-i ’enn-o ʿaṣabi w ma bye-ʿrafš_yet-fāhem Ils m’ont mis en garde contre lui et m’ont dit qu’il était nerveux et ne savait pas s’entendre avec les autres.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avertir qqn, le mettre en garde vt-cod ه
انا باحذّرك دي آخرمرّة تتأخّر ana ba-ḥazzar-ak di ʾāḫer marra tet-ʾaḫḫar Je t’avertis, c’est la dernière fois que tu arrives en retard!
mettre en garde qqn contre qqn vt-coi من ه/هـ
ياما حذّرتك منّه وانت ولا انت هنا yā ma ḥazzar-t-ek menn-o w enti wala nti hena Combien de fois je t’ai mis en garde contre lui mais tu t’en fiches!
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023