Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
اتحرّض
Verbe (transl.)
et-ḥarraḍ
Mudāriʾ
a : yet-ḥarraḍ
Forme
et+II
Participe passif
met-ḥarraḍ
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
incité, poussé à PP
مزقوق mazqūq
باينّهم متحرّضين يعملوا المصيبة دي bayenn-ohom met-ḥarrad-īn ye-ʿmel-u l-moṣība di On dirait qu’ils ont été incités à commettre ce malheur.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. incité à vi
مش أيّ حدّ ممكن يتحرّض عشان يخرّب meš ʾayy_ḥadd mo-mken yet-ḥarraḍ ʿašān ye-ḫarrab Pas n’importe qui peut être incité à détruire.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023