Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



اتحدّث اتحدّت
et-ḥaddes et-ḥaddet
e : yet-ḥaddes yet-ḥaddet
et+II
met-ḥaddet

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
bavarder, papoter, causervi يتكلّم yet-kallem
يدردش ye-dardeš
يرغي ye-rġi
قعدنا نتحدّت لغاية وخري بالليل qaʿad-na net-ḥaddet leġāyet waḫri bel-lēlNous sommes restés à causer jusqu’à tard la nuit.
se parler les uns les autres, communiquervt-coi مع بعض
جيراني من ساعة ما اّتخانقوا وهم ما بيتحدّتوش مع بعض  gerān-i men sāʿet ma t-ḫanq-u we homma ma byet-ḥaddet-ū-š maʿa baʿḍDepuis qu’ils se sont brouillés,mes voisins ne se parlent plus.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019