Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll




Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
أفعليأجنبي / يّةأجانبagnabi / agnabeyya agānebétranger
مدرّسين اللغات في المدارس الخاصة أجانب modarresīn el-loġāt fel-madāres el-ḫāṣṣa agānebDans les écoles privées, les professeurs de langues sont étrangers.
فعوليجنوبي / يّةجنوبيينganūbi / ganubeyya ganubeyyīndu Sud
عاصفة امبارح جنوبية ʿāṣefat embāreḥ ganubeyyaLa tempête d’hier venait du Sud
فُعُلجنبgunubimpur après relations sexuelles (isl.)
ما رحش يصلّي عشان مافيش ميّة قريّبة وهوّ جنب  ma raḥ-š ye-ṣalli ʿašān ma fī-’š mayya qorayyeba we howwa gunubIl n’a pas été à la prière parce qu’il n’y a pas d’eau à proximité si bien qu’il se trouve en état d’impureté.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019