Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



جلب
galab
e : ye-gleb
I-e-e
gāleb
ma-glūb
galb
galabān

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê.importéPP مستورد mo-stawrad
متّاخد met-tāḫed
الأفكار دي مجلوبة من برّة el-afkār di maglūba men barraCes idées sont importées (viennent) de l’extérieur.
procurer, causerPA جايب gāyeb
هوّ دايما جالب لهم الخير howwa dayman gāleb l-ohom el-ḫērIl leur assure toujours la prospérité.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
attirer qqch, amener, apporter, causer vt-cod-coi لـ ه هـ يجيب ye-gīb
يسبّب ye-sabbeb
تصرّفك جلب لنا المشاكل taṣṣarrof-ak galab l-ena l-mašākelTon comportement nous a attiré des problèmes.
importation
جلب المخدّرات عقوبته الإعدام galb el-moḫaddarāt ʿoḳobt-o l-ʾeʿdāmLa peine de mort est la sanction encourue par ceux qui importent des stupéfiants.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فعّالجلّاب / ةجلّابينgallāb / gallāba gallabīnporteur
شبّاك حبيبي يا عيني جلّاب الهوى šebbāk ḥabib-i ya ʿēn-i gallāb el-hawaLa vue de la fenêtre de mon amour éveille ma passion.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019