Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
جفى
Verbe (transl.)
gafa
Mudāriʾ
ā : ye-gfa
Forme
I-ā
Participe actif
gāfi
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
négliger, délaisser vt-cod ه
يقسى على ye-qsa ʿala
اللي يهواك اهواه واللي يجفاك اجفاه elli ye-hwā-k ehwā-h w elli yegfā-k egfā-h Celui qui t’aime, aime-le et celui qui te délaisse, délaisse-le. chanson égyptienne de Mohamed Fawzi, chanteur de la 2nd moitié du 20ème s.
dureté, indifférence
الإهمال والجفا يموّتوا الحبّ el-ʾehmāl w el-gafa ye-mawwet-u l-ḥobb Le délaissement et l’indifférence tuent l’amour.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فاعل جافي / ة جافيين gāfi/gafya
gafyīn dur, rude, brutal
الناس دول طبعهم جافي en-nās dōl ṭabʿ-ohom gāfi Ces gens ont un caractère rude.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023