Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
جرّش
جرّج
Verbe (transl.)
garraš
garraj
Mudāriʾ
a : ye-garraj
Forme
II
Participe actif
me-garraj
Participe passif
me-garraj
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. confiné, enfermé PA
قاعد qāʿed
مبلّط me-ballaṭ
مأنتخ me-ʾantaḫ
بقى له شهر مجرّج في البيت baqā l-o šahr_m-garraj fel-bēt Cela fait un mois qu’il est confiné à la maison.
garer, parquer PA
راكن rāken
إنت ليه مجرّج عربيّتك فوق الرصيف enta lēh me-garraj ʿarabīt-ak fōq er-raṣīf Pourquoi as-tu garé ta voiture sur le trottoir ?
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
garer, parquer vt-cod هـ
يركن ye-rken
مش لاقي مكان يجرّج فيه التاكسي بتاعه meš lāqi makān ye-garraj fīh et-taxi btāʿ-o Il ne trouve pas un endroit où garer son taxi.
جرّجت بدري عشان نعسان ومش قادر أسوق garraj-t_ badri ʿašān naʿsān w mes qāder ʾasūq J’ai garé ma voiture de bonne heure parce que j’avais sommeil et n’arrivais plus à conduire.
rentrer chez soi vi
جرّجت بدري عشان تعبان garraj-t badri ʿašān taʿbān Je suis rentré tôt, parce que j’étais fatigué.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023