Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
اتجابه
Verbe (transl.)
et-gābeh
Mudāriʾ
e : yet-gābeh
Forme
et+III
Participe passif
met-gābeh
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. confronté PP vt-coi بـ هـ
يوقف في وشّ حدّ yōqaf fe wešš_ḥadd
متواجه met-wāgeh
لمّا لقى نفسه متجابه بالحقيقة سكت lamma laqa nafs-o met-gābeh bel-ḥaqīqa seket Il s’est tu, quand il s’est trouvé confronté à la réalité.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. affronté, confronté vi
يتواجه yet-wāgeh
البلطجي بيلمّ نفسه لمّا يتجابه el-balṭagi bey-lemm_nafs-o lamma yet-gābeh Le voyou recule lorsqu’on l’affronte.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023