
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
I-a-a
ʾāzi
ma-ʾzi
ʾazeyya
ʾaza
Participes
français | participe | transitivité | parallèles | synonymes | antonymes | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ê. brimé | PP | مظلوم maẓlūm مهضوم حقّه mahḍūm ḥaqq-o متّاخد حقّه met-tāḫed ḥaqq-o ضايع حقّه ḍāyeʿ ḥaqq-o |
واخد حقّه wāḫed ḥaqq-o | ||||||
|
Sens
français | transitivité | parallèles | synonymes | antonymes | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
faire du mal, nuire | vt-cod ه | ّيضرّ ye-ḍurr | |||||||
| |||||||||
tort, dommage, préjudice | ما ضرّهمش في أيّ حاجة ma ḍarro-hom-š fi ‘ayy ḥāga |
ضرر ḍarar | |||||||
| |||||||||
faire du mal, du tort, nuire à | هو مؤذي بطبعه howwa mo-ʾzi be-ṭabʿ-o | ||||||||
|
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023