Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



اتوكّل
et-wakkel
e : yet-wakkel
et+II
met-wakkel

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. engagé, recevoir une procurationvi-passif ل ه اتقوّم t-qawwem
ده أكيد حيتوكّل له أكبر محاميّين في البلد da ʾakīd ḥayet-waḳḳel-o ʾakbar moḥameyyīn fel-baladC’est sûr qu’on va engager (faire une procuration aux) les avocats les plus prestigieux du pays pour qu’ils le défendent.
mourirvi
الراجل اتوكّل تعيش انت er-rāgel et-waḳḳel te-ʿīš entaLe monsieur est mort, longue vie à toi !
s’en remettre à Dieuvt-coi على لله سلّم أمرك ل لله
sallem ʾamr-ak lel-lāh
اتوكّل على لله وخد الخطوة دي ما تقلقش et-waḳḳel ʿal-allāh we ḫod el-ḫaṭwa di ma te-qlaq-šRemets-toi à Dieu et vas-y, ne t’inquiète pas !formule religieuse


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025